টেমপ্লেট:প্রধান পাতা/মূল/নির্বাচিত বই/১: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
সম্পাদনা সারাংশ নেই |
সম্পাদনা সারাংশ নেই |
||
| ১ নং লাইন: | ১ নং লাইন: | ||
{{ | {{টেমপ্লেট:নির্বাচিত বই/Layout | ||
|image=Gitanjali Visva Bharati.jpg | |image=Gitanjali Visva Bharati.jpg | ||
|caption=''[[গীতাঞ্জলি|গীতাঞ্জলির]]'' প্রচ্ছদ | |caption=''[[গীতাঞ্জলি|গীতাঞ্জলির]]'' প্রচ্ছদ | ||
| ৬ নং লাইন: | ৬ নং লাইন: | ||
১৯১২ সালে রবীন্দ্রনাথের ''গীতাঞ্জলি'' ও সমসাময়িক আরো কিছু কবিতা ইংরেজিতে অনুবাদ করে [[সং অফারিংস (ইংরেজি গীতাঞ্জলি)|সং অফারিংস]] (Song Offerings) নামে প্রকাশিত হয়। কবিতাগুলো রবীন্দ্রনাথ নিজে অনুবাদ করেছিলেন এবং ভূমিকা লিখে দিয়েছিলেন ইংরেজ কবি [[উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস|ইয়েটস]]। পাশ্চাত্যে কাব্যগ্রন্ধটি অত্যন্ত জনপ্রিয় হয় এবং ১৯১৩ সালে এর জন্যে জন্য রবীন্দ্রনাথ [[সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার]] অর্জন করেন। | ১৯১২ সালে রবীন্দ্রনাথের ''গীতাঞ্জলি'' ও সমসাময়িক আরো কিছু কবিতা ইংরেজিতে অনুবাদ করে [[সং অফারিংস (ইংরেজি গীতাঞ্জলি)|সং অফারিংস]] (Song Offerings) নামে প্রকাশিত হয়। কবিতাগুলো রবীন্দ্রনাথ নিজে অনুবাদ করেছিলেন এবং ভূমিকা লিখে দিয়েছিলেন ইংরেজ কবি [[উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস|ইয়েটস]]। পাশ্চাত্যে কাব্যগ্রন্ধটি অত্যন্ত জনপ্রিয় হয় এবং ১৯১৩ সালে এর জন্যে জন্য রবীন্দ্রনাথ [[সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার]] অর্জন করেন। | ||
|link=গীতাঞ্জলি | |link=গীতাঞ্জলি | ||
}} | }} | ||